【龙虎网报道】“我给周恩来总理当了17年的阿尔巴尼亚语翻译,总理的伟人风范和人格魅力深深地折服了我。”昨天,中国原驻阿尔巴尼亚大使、资深翻译家范承祚,做客第96期新城市“市民学堂”,用自己在周恩来身边工作的亲身经历,缅怀总理伟人风范和人格魅力。
昨天下了一天的雨,但作为我市第七届学习节开幕专场讲座,本期“市民学堂”还是吸引了近千名市民前来听讲。听完讲座后,很多市民购买范承祚刚刚出版发行的《往事如诗》一书,进一步深入了解范承祚的大使生涯以及周恩来等伟人的风采和人格魅力。
“周总理是举世公认的世纪伟人,他‘伟’在何处?”范承祚说,总理“伟”在德高、资深、才全、贡献大。
1957年春,范承祚第一次给周总理当阿尔巴尼亚语翻译。当他听到范承祚带有苏北口音的普通话时,就问范承祚是哪里人。范承祚告诉总理他祖籍淮阴,出生在宝应。从此,总理多次亲切地叫他“老乡”或“小老乡”。一次访问期间休息时,总理还专门向他谈起自己9岁时离开老家淮安,到宝应外婆家生活的经历。“总理的平易近人和浓浓的乡情,我一直铭记到今天。”范承祚说,周总理始终平易近人,心系群众,时刻把普通百姓的冷暖放在心上。1963年底至1964年初,周总理访问亚非欧14个国家。总理访问阿尔巴尼亚的第一天,一直忙到1964年1月1日凌晨4点。然而早上6点半,天刚亮,总理就起床到宾馆大厅,向宾馆服务人员祝贺“元旦快乐”。1月2日,总理又来到中国驻阿尔巴尼亚大使馆,和中国驻阿人员共同联欢,指挥大家高唱《洪湖赤卫队》主题歌。